Я утомился ждать, когда приблизится рассвет.
I'm tired of waiting for the sunrise.
Как жаль, что я не в силах это предсказать.
Unfortunately, i can't predict it
Я перестал верить собственным словам.
I don't trust in my own words anymore.
Я зарекался просыпаться, но надоело спать.
I swore i never would wake up but i couldn't sleep anymore.


Глаза устали видеть мрак.
My eyes are tired to see the darkness.
Я научился врать, что на руках
I started to lie
Уже чувствую росу,
That i can feel dew on my hands,
Что вижу свет.
That i can see the light.


(то, что я принял за ночь — )
But it wasn't night —
То лишь повязка легла на глаза,
I was blindfolded with a band
Отгородив «хороших» парней от «плохих».
That separates the «good» men from the «bad» men.
То, что я принял за свет, была полыхающая война.
What i thought was light was just the flames of war.
Во имя «свободы»,
The war in the name of «freedom»,
Во имя «жизни» —
The war in the name of «life»,
Я ничего не слышал наглей.
And i have never heard anything as shameful —
Во имя «тебя и меня».
In the name of «you and me».


Это не роса на руках – это кровь.
It's not dew on the hands — it is blood.
У нас за плечами лишь хищники самых разных мастей,
We've got all kinds of predators behind our backs
А мы — лишь мелкая кость на пути раскрытых на мир челюстей.
And we are just a small bone between the jaws opened to swallow the world.


Если не снять бинты – солнце никогда не взойдет,
If we don't take off that band — the sun will never rise,
Если не открыть глаза – солнце никогда не взойдет.
If we don't open our eyes — the sun will never rise.
Во имя моей жизни, пожалуйста, больше не надо
Please, no more victims, no more deaths,
Ни жертв, ни смертей.
For the sake of my life.
comments powered by Disqus
Share to Facebook Share to Twitter Share to Google Plus Share to Vkontakte Bookmark to Delicious More...