Дайте мне подтверждений, я не верю в лица,
Give me some evidences, i don't believe in faces
Надоело вскрывать скорлупу.
I'm fed up with shelling.
Миллионы тщетных попыток пробиться
With millions of vain attempts to break through
Результат вечно равный нулю
And fail


Навстречу всегда направляя ладонь
Always being with open hands
Натыкаться на чей-то футляр
And stumble on someone's case
Замкнувших себя изнутри
Locked from the inside,
Как готовый к продаже товар.
Like the good's ready for sale.


В стенах жизни нет — жизнь в венах
There is no life within the walls — the life runs through the veins.
В инициации предметов, а не в предметах
It's in the meaning that we put into things, but not in things themselves
В том, что есть перемены, а не летопись о переменах.
In changes but not how we describe them for the history.
Жизнь в том, что таит в себе человек,
Life is inside the human beings
Часто запертый в стены.
That often appear to be locked inside the walls.
comments powered by Disqus
Share to Facebook Share to Twitter Share to Google Plus Share to Vkontakte Bookmark to Delicious More...